You are not logged in.

Announcement

 Téléchargez la dernière version stable de GLPI      -     Et vous, que pouvez vous faire pour le projet GLPI ? :  Contribuer
 Download last stable version of GLPI                      -     What can you do for GLPI ? :  Contribute

#1 2024-07-15 12:00:15

fgonz88
Member
Registered: 2024-05-11
Posts: 5

Nombre del Agente siempre es el del equipo plantilla

Hola.
Para un tema de aulas, usamos para el despliegue de equipos una maqueta que clonamos al resto de equipos de un aula, y todo ok. Lo único referente a GLPI es que dentro de cada equipo la referencia al nombre del Agente mantiene la referencia al nombre del equipo donde se realizó la plantilla y no al nombre del equipo, como si se obtiene en una instalación estándar por equipo. ¿Alguna idea?. Evidentemente se le podría cambiar el nombre al campo Nombre del Agente, pero no es cuestión de ir registro por registro modificándolo.

Gracias

Offline

#2 2024-07-15 13:48:26

cconard96
Moderator
Registered: 2018-07-31
Posts: 2,965
Website

Re: Nombre del Agente siempre es el del equipo plantilla

Estoy traduciendo del español al inglés y luego de vuelta, así que esto puede ser un poco difícil.

Supongo que se refiere a instalar Windows y el software necesario en un ordenador y luego clonar la instalación completa en los otros ordenadores.

Sin saber el software que utiliza para hacer esto, no sé cuánto puedo ayudar. Sin embargo, debería instalar el agente GLPI después de aplicar la imagen a los ordenadores. Si utiliza Microsoft Configuration Manager, es sólo cuestión de poner un paso de instalación del software en la secuencia de tareas después de que reinicie el ordenador en Windows y termine la configuración.

Alternativamente, puede desplegar el agente GLPI a través de una política de grupo.


GLPI Collaborator and Plugin Developer.
My non-English comments are automated translations. Sorry for any confusion that causes.
Mes commentaires non anglais sont des traductions automatiques. Désolé pour toute confusion qui cause.
Mis comentarios que no están en inglés son traducciones automáticas. Perdón por cualquier confusión que cause.

Offline

Board footer

Powered by FluxBB