You are not logged in.
Pages: 1
Bonjour,
J'ai effectué hier une migration du serveur GLPI de la version 9.5.3 vers 10.0.6 sous Debian 11. Depuis cette migration, les notifications mails restent dans la queue des notifications.
La tâche queuednotification est paramétrée avec les paramètres suivants:
- Mode: CLI
- Fréquence d'exécution: 1 min
- Statut programmée
Il m'est bien indiqué que la tâche s'exécute mais les notifications restent malgré tout en file d'attente. Lorsque je lance l'action manuellement depuis la page File d'attente des notifications, les mails s’envoient bien.
Pouvez-vous m'aider
Merci,
Offline
Bonjour,
avez-vous configuré la tache cron ( /etc/crontab) sur votre serveur ?
-- Any exchange not written in French comes from an automatic translation. --
Offline
attention, le chemin du fichier cron.php peut avoir changé avec la version. vérifiez qu'il correspond bien à votre nouvelle installation dans voter crontab
Trouver la panne avant de réparer...
GLPI10.0.16 (ubuntu 22.04 PHP8.1 Mariadb10.6 ) plugins : comportements 2.7.3 reports 1.16.0 formcreator 2.13.9, datainjection 2.13.5 fields 1.21.9
Offline
Bonjour,
Le fichier crontab contient la ligne suivante:
* * * * * php /var/www/html/glpi/front/cron.php
Cette ligne était déjà présente avant la migration et lorsque je charge la page avec un navigateur, il y a une image dessus.
Peut-être qu'un autre fichier serait présent avec la version 10.0.6, je n'ai pas encore trouvé la réponse
Offline
Vous pouvez ajouter un log à la ligne de votre tache cron pour voir la sortie.
a adapter : * * * * * php /var/www/html/glpi/front/cron.php >/home/<tonuser>/cron.php.log 2>&1
et avez-vous quelque chose dans les logs de l'action automatique queuednotification ( par exemple : 0 Action completed, no processing required ou 1 Action completed, fully processed) sans intervention manuelle sur la tache.
Last edited by lecortex (2023-09-14 12:32:45)
-- Any exchange not written in French comes from an automatic translation. --
Offline
Je viens de mettre la ligne précédente en adaptant avec mon environnement, rien ne se met dans le fichier.
Cependant, en fouillant un peu dans les logs de GLPI (dossier /var/log/glpi), je viens de voir les éléments suivants dans les logs cron.log
2023-09-14 11:47:07 [@GLPI]
Externe #2 : Démarrage RecurrentItems
2023-09-14 11:47:07 [@GLPI]
Externe #2 : Démarrage queuednotification
2023-09-14 11:47:07 [@GLPI]
Externe #2 : Démarrage taskscheduler
2023-09-14 11:48:02 [@GLPI]
Ne peut récupérer le verrou de la BDD
2023-09-14 11:48:02 [@GLPI]
Externe #2 : Démarrage mailgate
Depuis 11h48, plus rien.
Pour ce qui est des logs de la tâche queuednotification, voila ce qui ressort sur la dernière action :
14-09-2023 11:53 0.016 seconde 0 Action terminée, rien à faire
Et j'ai encore des mails dans la queue actuellement qui ne partent pas
Offline
Si tu fait un "cat /var/log/syslog | grep cron" tu as quoi comme sortie ? ( adapter à ton environnement)
-- Any exchange not written in French comes from an automatic translation. --
Offline
En réalisant un cat, j'ai les logs suivants:
Sep 14 14:21:01 GLPI CRON[123826]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php)
Sep 14 14:21:01 GLPI CRON[123827]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php >/root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:22:01 GLPI CRON[123848]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php)
Sep 14 14:22:01 GLPI CRON[123849]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php >/root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:22:12 GLPI crontab[123853]: (root) BEGIN EDIT (root)
Sep 14 14:22:26 GLPI crontab[123853]: (root) REPLACE (root)
Sep 14 14:22:26 GLPI crontab[123853]: (root) END EDIT (root)
Sep 14 14:22:36 GLPI systemd[1]: cron.service: Succeeded.
Sep 14 14:22:36 GLPI systemd[1]: cron.service: Consumed 29.918s CPU time.
Sep 14 14:22:36 GLPI cron[123862]: (CRON) INFO (pidfile fd = 3)
Sep 14 14:22:36 GLPI cron[123862]: (CRON) INFO (Skipping @reboot jobs -- not system startup)
Sep 14 14:23:01 GLPI CRON[123871]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:24:01 GLPI CRON[123890]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:25:01 GLPI CRON[123912]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:26:01 GLPI CRON[123918]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:27:01 GLPI CRON[123922]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:28:01 GLPI CRON[123926]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:29:01 GLPI CRON[123932]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:30:01 GLPI CRON[123936]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:31:01 GLPI CRON[123942]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:32:01 GLPI CRON[123946]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:33:01 GLPI CRON[123949]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:34:01 GLPI CRON[123953]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:35:01 GLPI CRON[123956]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:36:01 GLPI CRON[123959]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:37:01 GLPI CRON[123963]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:38:01 GLPI CRON[123971]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:39:01 GLPI CRON[124087]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:40:01 GLPI CRON[124406]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:41:01 GLPI CRON[124433]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:42:01 GLPI CRON[124441]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:43:01 GLPI CRON[124452]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Sep 14 14:44:01 GLPI CRON[124466]: (root) CMD (php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1)
Offline
et lorsque vous faite un crontab -e avec l'utilisateur qui lance la tache
-- Any exchange not written in French comes from an automatic translation. --
Offline
Lorsque je fais crontab -e, j'ai seulement la ligne qui renvoie vers cron.php, rien de plus
#Edit this file to introduce tasks to be run by cron.
#
# Each task to run has to be defined through a single line
# indicating with different fields when the task will be run
# and what command to run for the task
#
# To define the time you can provide concrete values for
# minute (m), hour (h), day of month (dom), month (mon),
# and day of week (dow) or use '*' in these fields (for 'any').
#
# Notice that tasks will be started based on the cron's system
# daemon's notion of time and timezones.
#
# Output of the crontab jobs (including errors) is sent through
# email to the user the crontab file belongs to (unless redirected).
#
# For example, you can run a backup of all your user accounts
# at 5 a.m every week with:
# 0 5 * * 1 tar -zcf /var/backups/home.tgz /home/
#
# For more information see the manual pages of crontab(5) and cron(8)
#
# m h dom mon dow command
* * * * * php /var/www/html/glpi/front/cron.php > /root/cron.php.log 2>&1
Offline
Bonjour,
Rien n'interagissant avec GLPI ne devrait jamais utiliser le compte root. Cela n'est pas nécessaire et entraînera certainement des problèmes avec le cache et les fichiers journaux devenant au moins soudainement la propriété de root et devenant inaccessibles au serveur Web.
Lors de la configuration de la tâche cron, vous devez soit éditer la crontab pour l'utilisateur du serveur web (www-data ?) en utilisant "crontab -e www-data" par exemple.
GLPI Collaborator and Plugin Developer.
My non-English comments are automated translations. Sorry for any confusion that causes.
Mes commentaires non anglais sont des traductions automatiques. Désolé pour toute confusion qui cause.
Mis comentarios que no están en inglés son traducciones automáticas. Perdón por cualquier confusión que cause.
Offline
Bonjour,
je viens de corriger cela.
Je viens de trouver la réponse à mon problème. Mon hôte SMTP considère que les mails envoyés sont des tentatives de phishing et les refuse donc (même si cela passe de temps en temps).
J'ai trouvé l'information dans mes fichiers de log dans le fichier mail-error.log.20231004.bak
Merci à tous pour votre aide
Offline
Pages: 1