You are not logged in.
In http://glpi.atinet.es/front/ticketrecur … m.php?id=1
The field "Ticket template" is translated as "Prueba"
"Prueba" means "test" in spanish. Please review that "Prueba" does not appears anywhere
The right translation could be: "Plantilla de seguimiento"
Offline
Why don't you register to the online translation tool : Transifex and join spanish team.
You could really contribute to enhance the spanish translation and do your own correction...
JMD / Jean-Mathieu Doléans - Glpi-project.org - Association Indepnet
Apportez votre pierre au projet GLPI : Soutenir
Offline